Thursday, October 25, 2012

"la robe à trois trous"

i have decided to start with "la robe à trois trous" in the grey plaid. translated from french, this means "the dress with three holes". i first heard this term when i watched my grandmother sew one for my aunt, when i was a child. my sewing teacher then used it, half a decade ago, when i attended lasalle college. i'm not sure about anywhere else but it seems to be a term generally used for this sleeveless, straight dress, in québec. 

i believe that, because of it's simplicity, this dress can look great on just about anyone. while it does nothing to distract the eye, it does nothing to direct itto potentially unwated zones, either. it can become anything you want it to, as it can be accessorized in so many ways. i'm not sure that i'll wear it with the jacket seen on the pattern envelope to work but i'll definitely bring it along if i have a dinner to attend, afterward. i'll delve deeper into the ways this dress can be styled and why i think it should be found in every woman's wardrobe once i've completed it. 

i would usually finish this dress in an afternoon but today is my last day to prepare for a photo shoot i have tomorrow so my priorities lay elsewhere. that said everything, including the lining has been cut and is ready for assembly. 



0 comments:

Post a Comment

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Online Project management